Teraz jest Śr, 25 gru 2024, 20:06



Odpowiedz w wątku  [ Posty: 14 ] 
Dubbing w Polsce. 
Autor Wiadomość
Roz-krecony
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr, 15 maja 2013, 21:22
Posty: 129
Lokalizacja: Blisko i daleko w tym całym Wieloświecie
Naklejki: 1
Post Dubbing w Polsce.
Dubbing, czyli sztuka podkładania głosu.
U nas w kraju, na przyzwoitym poziomie. np. Hercules Disneya, czy Asterix i Obelix: Misja Kleopatra, Epic Mickey 2, czy nasze gry z Reksiem i Kretesem.
W Polsce są dubbingowane głównie filmy animowane, gry, seriale i filmy dla młodzieży.
Upowszechnił się lektor, choć w latach 60-80 dużo produkcji w telewizji miało pełną polską wersję.
Ja jestem zwolennikiem dubbingu i zawszę go wybiorę. :)
Czy wy macie na ten temat jakieś zdanie?

_________________
Pozytywny forumowicz wita.
Forum Przygód Reksia jest super!
Płonna nadzieja na to, że Reksio i Kretes jeszcze powrócą.


Śr, 12 cze 2013, 20:30
Roz-krecony
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr, 15 maja 2013, 21:22
Posty: 129
Lokalizacja: Blisko i daleko w tym całym Wieloświecie
Naklejki: 1
Post Re: Dubbing w Polsce.
Dubbing tego nowego "Hobbita" nie jest może najlepszy,
ale myślę że gdyby "Władca Pierścieni" miał "polskie głosy"
i następne "Hobbity" też może człowiek by się osłuchał
i nie było by tak źle.
Dubbing w Herculesie:
http://www.youtube.com/watch?v=R-FHx_frURA
http://www.youtube.com/watch?v=p7euMDi39WU
http://www.youtube.com/watch?v=fcBqRrZQgRE
/Połączone Spidi

_________________
Pozytywny forumowicz wita.
Forum Przygód Reksia jest super!
Płonna nadzieja na to, że Reksio i Kretes jeszcze powrócą.


Śr, 12 cze 2013, 20:42
Poznaniak Nieszczelny
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Wt, 24 lip 2012, 11:47
Posty: 2434
Lokalizacja: Poznań, Rzeczpospolita Polska
Naklejki: 17
Post Re: Dubbing w Polsce.
Ja osobiście uważam, że dubbing w Polsce jest dobry. Bo gdyby go nie było, tylko napisy, to nikt by czegoś nie doczytał. Skutkiem tego byłoby, że wiele ludzi (szczególnie starszych) nie zrozumiałoby film. Cieszę się, że jest dubbing. Bez niego, mówię, nie byłoby po co oglądać filmów.

_________________
Co ja będę się rozpisywał, zapraszam:
"Reksio i Kretes: "Skarb Umuritu" [KOMIKS] - czyli, dlaczego Kretes zasłania dymkiem innych kolegów oraz gdzie znajduje się skarb Umuritu.
Ten kolor należy do Administratora dbającego o czystość i walczącego ze złem. Lepiej zacznij się zastanawiać nad sobą, kiedy ujrzysz ten kolor w swoim poście :)


Cz, 27 cze 2013, 13:24
YIM WWW
Lord Protektor

Dołączył(a): N, 7 kwi 2013, 13:22
Posty: 2166
Naklejki: 100
Post Re: Dubbing w Polsce.
Według mnie dubbing polski jest na wysokim poziomie. Szczególnie filmów Disneya. Uważam, że piosenki są dobrze tłumaczone na j. polski i przyjemnie się ich słucha. Również jestem zwolennikiem dubbingu (:.


Cz, 27 cze 2013, 13:36
Projektantka Mostów
Avatar użytkownika

Dołączył(a): N, 28 sie 2011, 20:11
Posty: 307
Lokalizacja: W kapeluszu. Chyba.
Naklejki: 3
Post Re: Dubbing w Polsce.
Dubbing polski jest dobry i nie ma co zaprzeczać.
Z napisami niezbyt dobrze mi się ogląda, gdyż większą uwagę zwracam na napisy, niż na film. A lektor... Czasem nie wiem, kto co mówi.

_________________
To właśnie jest kolor mojej magicznej aury. Pamiętaj, że po niej zawsze przychodzi czas na zaklęcie.
Nie no, to już 2019, a ja dalej czekam na CoS2!

Zzz... Reksie... Zzz... Więcej Reksiów...


Cz, 27 cze 2013, 15:07
Roz-krecony

Dołączył(a): Pn, 1 sie 2011, 13:37
Posty: 147
Lokalizacja: Kanały...
Naklejki: 0
Post Re: Dubbing w Polsce.
To był (prawie) bardzo dobry dubbing! Wiem z "doświadczenia", że nie jest tak łatwo dobrać odpowiednie głosy, ale tu mi się akurat podobało. Nienawidę lektorów! Zwłaszcza takiego jednego z lat 90 :evil: . Dlatego lubię tylko filmy z dubbingiem, albo z napisami, lektorzy są "bez-dziejni". Najlepiej jest oglądać z oryg. głosem lub dubbingiem-czyli po prostu ważne, by każdy miał swój głos :) .

_________________
Pozdrawiam kolorowo.
W kolorze.


Pt, 28 cze 2013, 10:07
Roz-krecony
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr, 15 maja 2013, 21:22
Posty: 129
Lokalizacja: Blisko i daleko w tym całym Wieloświecie
Naklejki: 1
Post Re: Dubbing w Polsce.
Powiedzmy sobie szczerze...
Lektor oznacza cięcia w budżecie :)

_________________
Pozytywny forumowicz wita.
Forum Przygód Reksia jest super!
Płonna nadzieja na to, że Reksio i Kretes jeszcze powrócą.


Pt, 28 cze 2013, 13:06
Bardzo Stary Norman
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr, 1 sie 2012, 18:14
Posty: 657
Lokalizacja: Międzysieć
Naklejki: 0
Post Re: Dubbing w Polsce.
Ogólnie wiadomo, że dubbing jest najlepszy, ale najbardziej kosztowny.
Napisy sprawiają, że nie skupiamy się na filmie, a lektor jest trochę niezrozumiały (nie wiadomo co kto mówi).
Mimo to fajnie by było, gdyby w MS2 był dubbing.

_________________
Mu matku! Pozdrawiam was wszystkich, ludziki dobrej woli!
Mój avatar został przygotowany przez MRX-a, za co serdecznie mu dziękuję.


N, 30 cze 2013, 14:19
WWW
Roz-krecony
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr, 15 maja 2013, 21:22
Posty: 129
Lokalizacja: Blisko i daleko w tym całym Wieloświecie
Naklejki: 1
Post Re: Dubbing w Polsce.
Najlepiej byłoby jeszcze gdyby aktorzy byli ci sami.

_________________
Pozytywny forumowicz wita.
Forum Przygód Reksia jest super!
Płonna nadzieja na to, że Reksio i Kretes jeszcze powrócą.


N, 30 cze 2013, 18:39
Starszy Norman
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Śr, 20 maja 2009, 17:41
Posty: 450
Lokalizacja: z londynu
Post Re: Dubbing w Polsce.
Dubbing zawsze dla mnie będzie lepszy bo jak każda osoba mówi innym głosem to rozumiem kto co mówi a lektor ma ten sam głos.

_________________
Obrazek
polecam robienie avatarów u AdaMaga jest w tym świetny


N, 30 cze 2013, 19:33
Roz-krecony

Dołączył(a): Śr, 3 lip 2013, 13:59
Posty: 110
Naklejki: 0
Post Re: Dubbing w Polsce.
Dubbing zawsze będzie od lektora!
Chyba ,że w Lord of the Rings bo tam lektor pasuje ,ale w Hobbicie dubbing jest dobry


Pn, 8 lip 2013, 14:02
Maniak Koparek
Avatar użytkownika

Dołączył(a): Pt, 25 sie 2006, 18:47
Posty: 2491
Lokalizacja: Warszawa, prosta sprawa
Naklejki: 2
Post Re: Dubbing w Polsce.
Znam jedną z gier przygodowych, która według pewnej osoby ma najlepszy dubbing w wersji polskojęzycznej w porównaniu do innych języków. A spośród dubbingu, lektora i napisów, wolę dubbing. Nie rozumiem osób, które lubią filmy z napisami - przecież jak się je czyta, to się nie patrzy na film. Równie dobrze można przeczytać same napisy bez filmu. :P A zwłaszcza w kinie, gdzie jest ogromny ekran.

_________________
Moderuję pogrubioną, brązową czcionką.
Człowiek zawsze mówi że coś jest niemożliwe, dopóki się nie przekona że coś jest możliwe. Czy nie łatwiej jest od razu przyjąć, że WSZYSTKO jest możliwe?


N, 28 lip 2013, 10:58
Bywalec Nory
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So, 11 gru 2010, 15:24
Posty: 53
Lokalizacja: Wa-wa
Naklejki: 0
Post Re: Dubbing w Polsce.
http://www.youtube.com/watch?v=ul2qP0j9 ... Fs-S-cCtio
http://www.youtube.com/watch?v=R2OwyMRpnEY


Pn, 29 lip 2013, 10:31
Bywalec Nory
Avatar użytkownika

Dołączył(a): So, 11 gru 2010, 15:24
Posty: 53
Lokalizacja: Wa-wa
Naklejki: 0
Post Re: Dubbing w Polsce.
Doktor napisał(a):
Ja lubię dubbing,a do MLP dubbing jest całkiem niezły,z napisami się człowiek męczy,lektor przejdzie,ale dubbing jest niezły :wink:

Czy obejrzałeś Doktorku te dwie cześci?


Pn, 29 lip 2013, 10:54
Wyświetl posty nie starsze niż:  Sortuj wg  
Odpowiedz w wątku   [ Posty: 14 ] 

Kto przegląda forum

Użytkownicy przeglądający ten dział: Brak zidentyfikowanych użytkowników i 2 gości


Nie możesz rozpoczynać nowych wątków
Nie możesz odpowiadać w wątkach
Nie możesz edytować swoich postów
Nie możesz usuwać swoich postów
Nie możesz dodawać załączników

Skocz do:  
cron
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group.
Designed by STSoftware for PTF.
Przyjazne użytkownikom polskie wsparcie phpBB3 - phpBB3.PL